과일 (gwail) = buah-buahan
사과 (sagwa) = apel
바나나 (banana) = pisang
포도 (podo) = anggur
배 (bae) = pir
토마토 (tomato) = tomat
수박 (subak) = semangka
파인애플 (painaepeul) = nanas
딸기 (ttalgi) = stroberi
오렌지 (orenji) = jeruk
키위 (kiwi) = kiwi
체리 (cheri) = cherry
복숭아 (boksunga) = persik
감 (gam) = kesemek
살구 (salgu) = aprikot
자두 (jadu) = plum
두리안 (duri-an) = durian
망고 (mang-go) = mangga
아보카도 (abokado) = alpukat
Contoh2 kalimatnya::
1. Pisang ini murah
이 바나나가(/는) 싸요.
I bananaga(/neun) ssayo
2. Anggur itu mahal. (dekat dengan lawan bicara)
그 포도가(/는) 비싸요.
Geu podoga(/neun) bissayo
3. Semangka ini sangat enak
이 수박이(/은) 너무 맛있어요.
I subaki(/eun) neomu masitseoyo
4. Jeruk itu tidak enak. (jauh dari pembicara dan lawan bicara)
저 오렌지가(/는) 맛없어요.
Jeo orenjiga(/neun) maseopseoyo
5. Pak Doni menjual nanas
도니 씨는(/가) 파인애플을 팔아요.
Doni ssineun(/ga) painaepeureul palayo
6. Saya membeli banyak apel
저는(/재가) 사과를 많이 사요.
Jeoneun(/jaega) sagwareul mani sayo
7. Apakah Anda menyukai stroberi?
당신은(/이) 딸기를 젛아해요?
Dangsineun(/i) ttalgireul jeoahaeyo?
8. Apakah Kak Nina tidak menyukai pir? (oleh perempuan)
니나 언니는(/가) 배를 싫어해요?
Nina eonnineun(/ga) baereul sireohaeyo?
Keterangan:
Pada jawaban no. 6, 저는 (jeoneun) dapat diganti menjadi재가 (jaega). 재가 berasal dari kata 저 + 가 = 재가. Ini adalah salah satu bentuk perubahan dari kata ganti yang diikuti partikel 가. Perubahan lainnya yaitu:
나 + 가 = 내가 (naega) = aku (저 lebih sopan daripada나)
너 + 가 = 네가 (nega) = kamu (너 hanya diucapkan kpd teman akrab/lebih muda)
누구 + 가 = 누가 (nuga) = siapa
Untuk membedakan pengucapan네가 (nega) dan내가 (naega), 에 (e) dapat diucapkan dengan lebih tinggi dan mulut lebih terbuka ke samping daripada 애 (ae)
credit : aozora-luph,, KLI 2
Rabu, 11 Agustus 2010
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
0 komentar:
Posting Komentar